본문 바로가기
영어

Enemy Pie (적을 만드는 파이)

by 노세씨 2026. 1. 29.
반응형

동화책은 즐겁게 읽어야 한다, 책을 읽고 교훈을 찾기보다는.

Enemy Pie (적을 만드는 파이)

Enemy Pie 이미지

  • I did not like Jeremy Ross. He was the one and only person on my enemy list. (나는 제레미 로스가 싫었어요. 그는 내 '적 리스트'에 있는 유일한 사람이었죠.)
  • Dad pulled a really old recipe book and found "Enemy Pie." He said it was the fastest way to get rid of enemies. (아빠는 아주 오래된 요리책을 꺼내 '적을 만드는 파이'를 찾으셨어요. 적을 없애는 가장 빠른 방법이라고 하셨죠.)
  • Dad said, “In order for it to work, you need to spend a day with your enemy. And you have to be nice to him.” (아빠가 말씀하셨어요. "효과가 있으려면 적과 하루를 보내야 해. 그리고 그에게 아주 친절하게 대해줘야 한단다.")
  • I rode my bike to Jeremy's house. We rode bikes, played on the trampoline, and threw water balloons. (나는 자전거를 타고 제레미네 집으로 갔어요. 우리는 자전거를 타고, 트램펄린에서 놀고, 물풍선 던지기도 했죠.)
  • He wasn't being a very good enemy. I even let him into my tree house after tearing the enemy list off the wall. (그는 별로 나쁜 적이 아니었어요. 나는 벽에 붙은 적 리스트를 떼어내고 그를 내 나무집에 들여보내 주기까지 했죠.)
  • After dinner, Dad brought out the pie. I panicked and shouted, “Jeremy, don't eat it! It’s poisonous!” (저녁 식사 후 아빠가 파이를 가져오셨어요. 나는 당황해서 소리쳤죠. "제레미, 먹지 마! 독이 들었을지도 몰라!")
  • But Dad was already eating it! “Good stuff,” he mumbled. I took a tiny taste—it was delicious! (하지만 아빠는 이미 드시고 계셨어요! "맛있구나," 아빠가 중얼거리셨죠. 나도 조금 먹어봤는데, 정말 맛있었어요!)
  • I still don't know the secret recipe, but I don't need it anymore because I just lost my best enemy. (난 아직도 비밀 레시피를 모르지만, 더는 필요 없어요. 방금 내 '최고의 적'을 잃어버렸거든요(친구가 되었거든요).)

단어 정리 (Vocabulary)

  1. Recipe [ˈresəpi]: 요리법, 비결
  2. Squint [skwɪnt]: (눈을 가늘게 뜨고) 비스듬히 보다
  3. Disgusting [dɪsˈɡʌstɪŋ]: 역겨운, 구역질 나는
  4. Boomerang [ˈbuːməræŋ]: 부메랑
  5. Buzzer [ˈbʌzə(r)]: 버저, 신호음 (오븐이 다 되었다는 소리)
  6. Oven mitts [ˈʌvn mɪts]: 주방용 오븐 장갑
  7. Trampoline [ˌtræmpəˈliːn]: 트램펄린 (방방이)
  8. Panic [ˈpænɪk]: 당황하다, 공포에 질리다
  9. Poisonous [ˈpɔɪzənəs]: 독이 있는

https://youtu.be/b_I9NgXKtC8?si=E-k2j3dRAahCGmK_

Enemy Pie 동영상
반응형